前言
Prologue

古代海上丝绸之路起于中国,西至“北非花园”摩洛哥,两国人文交流源远流长。早在14世纪,摩洛哥著名旅行家伊本·白图泰就来到中国,建立起中国与非洲和阿拉伯世界的联系。伊本·白图泰是海上丝绸之路的先行者,对促进世界文明对话、文化交流方面做出了巨大的贡献。
L’ancienne Route de la soie maritime, en partance de la Chine, se prolonge vers l’Ouest jusqu’au Maroc, « jardin de l’Afrique du Nord ». Grâce à cette route, les échanges culturels des deux pays remontent très loin dans l’histoire. Au 14e siècle, le grand voyageur marocain Ibn Battuta a atteint la Chine. Il a joué désormais un rôle d’ambassadeur entre la Chine, l’Afrique et le monde arabe.

前言
Prologue

古代海上丝绸之路起于中国,西至“北非花园”摩洛哥,两国人文交流源远流长。早在14世纪,摩洛哥著名旅行家伊本·白图泰就来到中国,建立起中国与非洲和阿拉伯世界的联系。伊本·白图泰是海上丝绸之路的先行者,对促进世界文明对话、文化交流方面做出了巨大的贡献。
L’ancienne Route de la soie maritime, en partance de la Chine, se prolonge vers l’Ouest jusqu’au Maroc, « jardin de l’Afrique du Nord ». Grâce à cette route, les échanges culturels des deux pays remontent très loin dans l’histoire. Au 14 siècle, le grand voyageur marocain Ibn Battuta a atteint la Chine. Il a joué désormais un rôle d’ambassadeur entre la Chine...