俄罗斯图书馆事业基础数据库—莫斯科涅克拉索夫中心科学图书馆
莫斯科涅克拉索夫中心科学图书馆的统计与监测部,成立于2003年,4名研究人员都有图书馆专业教育背景,负责对莫斯科12个大区的276个图书馆机构进行统计,用4个表格涵盖200多个统计项目,囊括图书馆的方方面面,借由这些统计数据总结过去、了解现在、预测未来。娜塔莉亚主任在交谈过程中给我打印了2015年报表,回国不久又收到了2016年统计数据的电子文档。与这个部门建立联系意义非凡,这些统计数据是我们了解俄罗斯图书馆事业、开展俄罗斯图书馆研究的第一手资料。
俄罗斯图书馆学研究高地—莫斯科国立文化学院
莫斯科国立文化学院坐落在莫斯科郊外莫斯科大运河左岸的希姆基市,由列宁夫人克卢普斯卡娅创建于1930年。学院第一任院长德尔曼女士(1882—1954)是克卢普斯卡娅的好友,为学校的发展做出了巨大贡献。1917年她曾在美国波士顿大学图书馆专业学习和研究图书馆工作,具有很高的文化素养。先后担任美国国会图书馆斯拉夫文学部主任、苏联共产主义学院图书馆馆长、苏联教育人民委员会国家学术委员会图书馆学部评委主席。
学院前身是莫斯科图书馆学院,初期只设图书馆学系,1949年增设文化教育工作系。1964年,随着专业不断增多,改名为莫斯科国立文化学院。学院现有8个分院,12个学科实验室、科研中心和研究所。与独联体国家、原苏联国家、北欧各国往来密切,一直接受这些国家的留学生。1934年取得副博士学位授予权,1994年获批博士学位授予权,在校硕博生300多人。
作为苏联图书馆学的发源地,今日的莫斯科国立文化学院依然稳居俄罗斯图书馆学研究高地,是俄罗斯图书馆工作者顶礼膜拜的知识圣殿,也是我们开展俄罗斯图书馆学研究道路上不能绕行的标杆。我们将组织研究力量,搭建学术团队,与黑龙江大学一起展开对学院的课程设置、学科研究领军者等实质内容的调研,直奔俄罗斯图书馆学研究的高峰。
实现数字文献互换,满足读者跨国文献检索需求
特色文献资源交换
项目中关于数字文献交换的内容,我在出发前草拟的两馆合作协议讨论稿中予以重点陈述。交流中发现,俄罗斯国立图书馆也对这部分内容感兴趣,分管数字文献工作的副馆长奥丽加就此问题与我进行了两次洽谈,最终确定了双方对各自特色馆藏进行数字化并互换共享的基本思路,俄方表达了对黑龙江省图书馆最具特色“俄侨文献”的需求意愿。目前我馆特藏文献部正在调研俄罗斯国立图书馆的中文特色文献,拟就该馆中文古籍数字化提出需求,形成正式合同文本与俄方进行沟通,尽快签订协议,各自开始工作。
馆藏书目资源和数字文献开放利用
图书馆的馆藏目录系统是图书馆资源的重要组成部分。俄罗斯国立图书馆的全部馆藏不仅通过传统的目录柜和目录卡片系统展示,也有很大一部分(电子目录系统现有880万条数据)可以通过不断更新的电子目录系统检索。进入该馆网站www rsl ru或下载移动应用软件eRSL(Google Play和App Store均可下载)就可无障碍使用馆藏电子目录系统,实现跨国检索,阅读图书馆的数字化文献,浏览数字化的业务标准与规范等官方文件。开放的数字资源极其丰富,基本可以满足我国读者的俄文检索需求。
在俄期间,黑龙江大学历史系教授正在进行的课题研究遇到缺失必要文献的难题,急需有关“哈巴罗夫斯克远东军事法庭审判日本战犯实录”的相关图书或档案,紧急求助。我向俄罗斯国立图书馆的参考馆员当面咨询,得到了馆员的专业服务,给出的答案是50年代出版了一本关于哈巴审判的图书,图书馆已将这本书全部数字化,读者进入图书馆网站可以自由使用。利用免费开放的数字文献,解决了困扰该课题组长达一年之久的难题,也通过这个文献服务案例验证了跨国文献服务的可行性。
此后,我们将更进一步与俄罗斯国立图书馆就参考咨询等核心业务进行深度合作,为中国读者网上注册提供咨询服务,指导他们使用俄罗斯国立图书馆的开放数字资源进行相关研究。
追寻散佚古籍,让国宝回家
近几年,在文化部领导下,国家古籍保护中心正在大力开展让中华古籍回家的活动。中文古籍是我们的国宝,因战争大量遗失海外,俄罗斯国立图书馆也有收藏。
俄罗斯国立图书馆中文古籍保存在帕什克夫宫殿的稿本与抄本部,数量不多,但文献很有特色。我在这个部门的书库中工作了两天,解决了有关中文抄本的一些疑难问题。作为“回报”,被准许用手机拍下了RSL“中文重要抄本简要目录”,发现《大唐西域记》、《海疆总图》、《康熙字典》,找到手绘《海塘图》、《黑龙江分界图》、《圆明园图》,尤其是黑龙江地方志《龙沙纪略》作者抄本的发现,与之同卷手抄的《平定罗刹方略》也很珍贵。
这些文献版本鉴定、价值确认、影印出版,将成为我未来职业生涯的主攻方向,我在6月13日与玛琳娜主任道别时也表达了后续合作的愿望与具体内容,希望得到协会的后续资助与其他支持和帮助。我会尽一己之力,让流失在海外的中华古籍早日回家。