文化和旅游部中国非物质文化遗产保护中心副研究员 高舒
编者按
本篇文章作者高舒为中国对外文化交流协会“艺术专业与管理人才国际交流项目”派往美国史密森尼学会的民俗和文化遗产中心的交流人员,该项目由国家艺术基金资助。高舒来自文化和旅游部中国非物质文化遗产保护中心,今天她将和大家分享美国史密森尼学会的民俗和文化遗产中心的运行情况和学习心得。
史密森尼学会:唯一由政府资助的博物馆机构
不同于许多国家的文化主管部门设置,美国没有专设文化部,其文化事务主要由国会图书馆、国家科学基金、史密森尼学会(Smithsonian Institution)等共同实现,而其中馆藏资源、研究范围、学术影响以史密森尼学会为旗手。
史密森尼学会是当今世界最大的博物馆系统和研究联合体,也是美国唯一一所由美国政府资助、半官方性质的第三部门博物馆机构,囊括国立美国历史博物馆、国立自然历史博物馆、国立美国艺术博物馆等19座博物馆、9座研究中心、美术馆和国家动物园以及1.365亿件艺术品和标本。学会的管理和经费来源于政府,董事会由美国最高法院首席大法官、副总统、3名参议员、3名众议员和6名非官方人士组成。
史密森尼学会的民俗和文化遗产中心(Smithsonian Center for Folklife and Cultural Heritage)隶属于史密森尼学会,位于美国首都华盛顿特区国家广场,是美国进行文化遗产保护和研究的核心部门,负责收集、保存、研究世界各地的传统文化,以及举办“史密森尼民俗节”。每年夏季在白宫前大草坪上举办“史密森尼民俗节”被视为国际上最具有影响力和专业性的推介世界各国各民族优秀非物质文化遗产的民俗展示活动之一。
可以说,史密森尼学会在全球学术研究领域的影响力,不只源于他们对世界历史、文化、各艺术门类学术研究的广度和深度,更在于通过民俗文化遗产中心“史密森尼民俗节”传达活态的族群、民俗与文化群像。
史密森尼学会总部——史密森尼城堡 |
史密森尼民俗与文化遗产中心:“活化”藏品的倡导者
1846年,史密森尼学会的第一任会长约瑟夫·亨利指出:“在美国,虽然许多人长于把科学应用于实际生活,但很少有人为了发现和发展新的真理的必要而进行辛勤劳动和认真思索。”史密森尼学会充分意识到“活化”是保持博物馆藏品活力的有效方法,也自成立之初就一直为之努力。在“活化”方面最突出的倡导者,正是史密森尼民俗与文化遗产中心。
史密森尼民俗与文化遗产研究中心接待区一角 |
拉夫·林兹勒民俗档案馆 |
Folkways民风唱片每周讨论会 |
民俗与文化遗产中心是史密森尼学会旗下的一个历史悠久的专门中心,也是美国进行非物质文化遗产研究的核心机构,主要任务是研究、收集与保存美国当地与来自世界各地的当代草根文化。它是具有国际影响力的项目“史密森尼民俗节”(Smithsonian Folklife Festival)和世界音乐阵地“史密森尼民风唱片”(Smithsonian Folkways Recording)的所在地。此外,中心还拥有拉夫林兹勒民俗档案馆(Ralph Rinzler Folklife Archives and Collections)。
20世纪前,西方世界殖民者、传教士倾向于将大量关于“高文化地区”族群、民俗、文化的素材带回本国进行收藏和书面研究,现今,这种“扶手椅上的研究者”已被“马背上的人类学家”的学术观念取代。实地调查、田野工作等是学者对在地田野调查和馆藏档案运用的伦理原则的尊重,这种学术研究的严谨态度也体现在史密森尼民俗与文化遗产中心的操作规程中:学会要求工作人员到岗前对《史密森尼学会研究规约手册》和《史密森尼民俗与文化遗产中心研究规约手册》进行阅读并签署同意文书。
《史密森尼学会研究规约手册》涉及史密森尼学会的相关背景信息介绍,个人安全、健康、账户、出行的注意事项,工作区域分配、社会媒体运用、电脑和网络、图书馆和档案资源的要求,尤其在岗和离职部分,强调了对非美国国民的具体要求。《史密森尼民俗与文化遗产中心研究规约手册》涉及中心介绍、人员与办公室配置、工作规程(含安全和保密、电脑、邮件、物料资源、办公设备等)、其他要求(着装、会议与出席限制和要求、保洁、购物和厨房设备等)。
《史密森尼学会研究规约手册》 |
《史密森尼民俗与文化遗产研究中心研究规约手册》 |
《史密森尼学会研究规约手册》(22页)和《史密森尼民俗与文化遗产中心研究规约手册》(18页),是规范化很强的工作说明手册,也是实习人员、在职人员、研究助理、宣传人员、资助方等在进入史密森尼学会、民俗文化遗产中心工作之初,都需要事先阅读并签字同意的基础文书。这个过程有助于权责到人,新入职的人员能够系统了解和学习史密森尼民俗与文化遗产中心的工作制度和要求,奠定自己对办公资源、工作规则、研究禁忌、交流权限的基本了解和认识,投资方可以明确必须遵守的基本学术底限,史密森尼学会、民俗与文化遗产中心工作的规范化和成熟度可见一斑。