过故人庄
孟浩然
故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
Visiting an Old Friend
By Meng Haoran (Tang Dynasty)
My friend’s prepared chicken and rice,
He invited me to his cottage hall.
Green trees surround the village nice;
Blue hills slant beyond city wall.
Windows open to field and ground;
O’er wine we talk of crop of grain.
On next Double Ninth Day,
I’ll come round,
For his chrysanthemums again.
Editor: Zhang Min