首 页    |    欢庆 • 甲子华诞    |    回眸 • 文化交流    |    变迁 • 文化生活    |   使命 • 文化建设    |    影像 • 我的祖国
 
华黎明大使访谈

 

主持人:1977年,您就开始从事中国与伊朗的外交工作,并在1991至1995年就任我国驻伊朗大使。中国和伊朗的文化交流主要有哪些?有一些怎样的变化?

华黎明:中国和伊朗的文化交流历史很长。在古代中国同波斯之间的文化交流特别是在汉唐两代非常密切,汉就是西汉期间汉高祖派张骞通西域,张骞本人没有去,他的副使甘英到了波斯,据史书记载甘英在波斯受到了热烈的欢迎,他这次通西域把很多波斯的文化介绍到中国来。尤其是我们现在经常吃的一些东西,比如说菠菜、胡萝卜、石榴、哈密瓜、西瓜这些种子都是从西域,也就是当时的波斯传到中国来。他把中国的桃子这些东西也传到那个地方去了。 那个年代波斯还派使臣到中国长安来进贡。当初波斯人进贡给汉朝的皇帝的贡物是什么?是狮子。当年的波斯狮子很多,中国没有狮子。所以直到现在汉语的“狮子”就是波斯语变来的。

到了唐代这种交往就更多了,在丝绸之路上经常有波斯商人到长安来经商,现在在西安还有很多墓碑就是当年波斯人埋葬的地方。中国唐代有个诗人叫做李珣,这个李珣就是波斯人同汉人的混血。李珣后来成为了唐代的几大诗人之一,他的诗的风格既有中国唐诗的风格,又加上古代波斯古典文学的东西。因为古代波斯文学的诗经常描写妇女美丽的头发,描写妇女的眼睛,这些他的诗里见的很多,所以唐代来往的人很多。我曾经听说唐代安禄山就是波斯人,那时候交往很多。后来到了近代,大概辛亥革命之后中伊之间的交往几乎是断绝了,后来的伊朗人了解中国都是通过西方的著作和文化。

所以很有意思,我刚到伊朗的时候,看到伊朗关于中国的书籍,媒体上对中国人的描述,大部分都是从西方媒体来的。当初伊朗了解中国的就两本书,一本就是赛珍珠的《好土地》,还有一本斯诺著的《红星照耀中国》,就是我们说的《西行漫记》,就这两本书,除此以外他们对中国了解实在太少。同样,中国对波斯了解也很少,直到今天大概我们很多中国人对伊朗的了解,也就是核问题,伊朗的内贾德要把以色列从地图上抹掉,美国人要打伊朗,大概中国人头脑中就是这些东西。今天很多人凡是到伊朗旅游过的、访问过的回来一看,跟我们在报上看的伊朗完全不一样。我觉得很需要文化上的交流,实际上中伊的政治关系很好,但是两个国家,两个民族之间相互了解远远不够。

上一页 1 2 3 4 5 6 下一页
 
百姓对祖国的祝福视频
新中国60年美术展献礼国庆
高端声音 更多
文化部部长蔡武:以文化新局面迎新中国六十华诞
文化部副部长赵少华:鼓励民间社会力量参与对外文化交流
大使谈60年文化交流故事 更多
华黎明大使访谈
文化交流:请进来vs走出去
小 知 识 更多
· 国庆阅兵式是不是每年都有?
· 第一面国旗是怎样诞生的?
· 中华人民共和国国歌的由来
· 天干地支一甲子
往 期 回 顾
老照片 更多
 
| 关于我们 | 主编信箱 | 联系我们 |
版权所有:中华人民共和国文化部外联局
中国文化网网站承建: 中国日报网