Subscribe to free Email Newsletter

 
  Chinese Way>Custom
 
 
 

Tattoos' taboo past

2013-12-01 11:01:07

(China Daily) By Deng Zhangyu

 

The nonfiction Biography of Yue Fei claims he tore open his shirt to reveal the tattoo in court after chancellor Qin Hui arrested him for treason. The court accepted the vow inscribed on his hide as proof of innocence.

Steles created by ancient Chinese Kaifang Jews in 1489, 1512 and 1663 reference Yue's tattoo.


Marks of ethnic identity that are more than skin deep

Chinese rethink ink

The largely fictionalized Shuo Yue Quanzhuan (The Life of Yue Fei) says the warrior's mother used an embroidery needle, vinegar and ink to etch jingzhong baoguo, or "serve the nation with utmost loyalty", on his back at age 15 after he refused to join traitors. She etched the vow on his flesh because she worried his spirit might become less virtuous after her death.

The Ming Dynasty (1368-1644) novel The Story of King Yue Who Restored the Song Dynasty claims Yue flashed the tattoo to fellow villagers, who proposed joining criminals in the mountains when the Jurchen forces invaded.

Yue's legacy inspired many to view tattoos as heroic, rather than villainous. People began declaring their pledges on their skin.

Tattoos designated social groups, such as trade associations, in the Ming and Qing (1644-1911) dynasties, China Association of Tattoo Artists chairman Wang Qingyuan says.

"It became a badge of membership," he says. "But these groups were informal and not criminal."

He recalls meeting an elderly man in Tianjin who had a tattoo of two seated gentlemen, sipping tea under a tree.

The man told Wang it was the mark of an industrial association to which he had belonged.

The ideas of tattoos as taboos resurfaced before New China's 1949 founding, when they were associated with prisoners who inked themselves.

But public perception has continued shifting from viewing tattoos as designators of deviance to socially acceptable expressions of individuality.

Wang says much has changed in the roughly two decades he has worked as a tattooist.

Dong, the celebrated artist, explains: "Technological development enables us to do more artistic designs. It's not just dragons and tigers, anymore."

The shifting perception of tattoos as art has made China - and Dong's studio in particular - a destination for such international moguls of the trade as US tattoo mogul Don Hardy.

Hardy says people kept their distance when he visited a bookshop in the Sanlitun Village shopping center. But nobody paid him any heed in the elevator.

He was in China to stage an art show of his tattoo designs. His influence on Dong's work - Dong has long admired Hardy's creations - is clear in the Chinese artist's studio. Colorful wall paintings make his workspace look more like an art studio than a tattoo parlor.

But change radiates beyond his studio, he says.

While the ink that covers his arms is permanent, he says that discrimination against it is fading by the day.

Contact the writer at dengzhangyu@chinadaily.com.cn.

Erik Nilsson contributed to the story.

We recommend:

 Top 10 attractive Chinese cities for expats 2013 The birth of hope Art works of National Art Museum of China (3)
1 2



8.03K

 

 


 
Print
Save