Russian sinologist and expert on researching and translating Feng Jicai
1, "Russia and China share many similarities. I'm glad to be on the program and enjoy the chance of communicating with sinologists from many other countries."
2, "People doubt my work, suggesting I should do trade and make a fortune out of my language skills, but I firmly believe what I do is meaningful and will shed influence on more people."
Thai sinologist and researcher on pioneer reformer Zheng Guanying (Cheng Kuan-Ying)
"I see my country's own history and society through the research of Chinese documents and books."
A sinologist and translator of English, French, Chinese and Mongolian
“The social center for research we went to was very impressive because it concentrates all the researchers on China of all different research fields, which I think is very good.”
“Fengshui (the art of geomancy that defines the flow of natural energy) is very fashionable now in Mauritius. You know because there is a connection between Chinese from Mauritius and Chinese from China.”
“The way Chinese people have developed a very efficient writing system that is in correlation with their language that impresses me a lot, and the fact that the Chinese characters have been preserved for this time.”
A sinologist in Hamburger University
“As I am interested in political philosophy and I am learning Chinese, so I can read texts from more than 2,000 thousand years ago, and see what people thought and what focus they were talking about. That’s very impressive.”
“Confucianism has developed over time and has change very much, the Lunyu 论语（The Analects of Confucius）doesn’t say the same thing as Zhu Xi in Song Dynasty said. It’s very hard to define Confucianism in general and then say if it still has influence.”
Assistant Professor University of Bucharest
“Young people nowadays are becoming more and more aware of China’s existence in the world. They get to know China not only through merchandise, but also through movies played on Romanian TV, or Chinese food.”
“Chinese culture is unique, and has something that other cultures don’t have. In spite of the globalization and strong presence of western culture in China, Chinese traditional culture is still there, and still plays an important role in the daily life of the people in this country.”
Public Relations and Translator of China Cultural Center in Benin, provisional translator for Benin Embassy in China
"As young sinologists, we should pay more attention to modern China, and to promote the integration of traditional culture with modern culture of China. The program has helped young sinologists got to know more about China and can help popularize Chinese culture overseas."
Doctor of Loyola University of Chicago
"China is changing and has huge ambition to become powerful. From the view of foreign people, they don’t know what China will be in the future. So it is understandable they feel threatened. The purpose of the sinologists’ program is to erase our anxiety and suspicion and let ourselves have further knowledge of China.”
Member of European Association for Chinese Studies
“The challenge we meet today is no longer ideological or political issues but how to deal with the liberalization of literature. The best sellers of course will find their position in the market in the context of globalization. So it is our common duty to help literature of thought and depth open the market.”
Director of the Literature Institute of Chinese Academy of Social Sciences
"Most of the pioneers, who contributed to modern Chinese literature, were translators themselves. Chinese literature has been positively influenced by its interactions with the world."
Fellow of Institute of Asia and African of Naples Eastern University
“I see the strict academic attitude of Chinese scholars and institutions whenever I listen to their lecture or visit museums. Any two countries to exchange culture need a bridge. Each of us is such a bridge for our own country and China. After the program, we have a more clear picture of China and the most important for me is that many Chinese experts and students are also enlightened during the process of communication.”
Professor with Beijing Normal University
"Loyalty to the original text is flexible and should not be stiff."