Expansion Content  
 

New Words:

 

Chinese

Pronunciations

English

Part of speech

夜晚

yè wǎn

Night

n.

草木

cǎo mù

Vert

n.

飘香

piāo xiāng

Fragrant

adj.

天气

tiān qì

Weather

n.

温暖

wēn nuǎn

Warm

adj.

俗称

sú chēng

Be called

v.

七夕

qī xī

Double Seventh Festival

n.

乞丐

qǐ gài

Beggar

n.

女儿

nǔ ér

Daughter

n.

具有

jù yǒu

Be provided with

v.

浪漫

làng màn

Romantic

adj.

色彩

sè cǎi

Color

n.

重视

zhòng shì

Attach importance to

v.

繁星

fán xīng

Many stars

n.

牵牛星

qiān niú xīng

Cowherd

n.

织女星

zhī nǔ xīng

Weaver Maid

n.

 

Expansion content:

 

Long, long ago, there was an honest and kind-hearted fellow named Niu Lang (Cowhand). His parents died when he was a child. Later he was driven out of his home by his sister-in-law. So he lived by himself herding cattle and farming. One day, a fairy from heaven Zhi Nu (Weaver Maid) fell in love with him and came down secretly to earth and married him. The cowhand farmed in the field and the Weaver Maid wove at home. They lived a happy life and gave birth to a boy and a girl. Unfortunately, the God of Heaven soon found out the fact and ordered the Queen Mother of the Western Heavens to bring the Weaver Maid back.

 

With the help of celestial cattle, the Cowhand flew to heaven with his son and daughter. At the time when he was about to catch up with his wife, the Queen Mother took off one of her gold hairpins and made a stroke. One billowy river appeared in front of the Cowhand. The Cowhand and Weaver Maid were separated on the two banks forever and could only feel their tears. Their loyalty to love touched magpies, so tens of thousands of magpies came to build a bridge for the Cowhand and Weaver Maid to meet each other. The Queen Mother was eventually moved and allowed them to meet each year on the 7th of the 7th lunar month. Hence their meeting date has been called "Qi Xi" (Double Seventh).

 

Scholars have shown the Double Seventh Festival originated from the Han Dynasty (206 BC-AD220). Historical documents from the Eastern Jin Dynasty (AD371-420) mention the festival, while records from the Tang Dynasty (618-907) depict the grand evening banquet of Emperor Taizong and his concubines. By the Song (960-1279) and Yuan (1279-1368) dynasties, special articles for the "Qi Xi" were seen being sold on markets in the capital. The bustling markets demonstrated the significance of the festival.

 

Today some traditional customs are still observed in rural areas of China, but have been weakened or diluted in urban cities. However, the legend of the Cowhand and Weaver Maid has taken root in the hearts of the people. In recent years, in particular, urban youths have celebrated it as Valentine's Day in China. As a result, owners of flower shops, bars and stores are full of joy as they sell more commodities for love.

 

Editor: Shi Liwei

 

 

 
 
Origin More
Double-Seventh Day

Proverbs & Poems More
Classic Sentences for Love

  Pictures More
 
| About us | E-mail | Contact |
Constructed by Chinadaily.com.cn
Copyright @ 2003 Ministry of Culture, P.R.China. All rights reserved