No radio and television rediffusion station established by a township or town may produce its own television programs.
Article 3 Radio or television stations shall broadcast radio or television programs in accordance with advance program schedules; if alteration or adjustment of previously announced program schedules is required, a notice shall be made to the public in advance.
Article 39 Overseas movies or television plays broadcast by any radio or television station shall be subject to the examination and approval of the administrative department for radio and television of the State Council. Other overseas radio or television programs broadcast by any radio or television station shall be subject to the examination and approval of the administrative department for radio and television of the State Council or other institutions authorized by it.
Radio and television programs that are supplied to foreign countries or regions shall, according to the relevant provisions of the State, be reported to the administrative departments for radio and television under the people's governments at or above the provincial level for the record.
Article 40 The ratio of time assigned to broadcasting overseas radio and television programs to the total broadcasting time shall be stipulated by the administrative department for radio and television of the State Council.
Article 41 Importing or re-broadcasting overseas radio and television programs via satellite or by other means of transmission by a radio or television station shall be subject to the approval of the administrative department for radio and television of the State Council.
Article 42 No radio or television station may broadcast advertisements in excess of the time limit stipulated by the administrative department for radio and television of the State Council.
Radio or television stations shall broadcast public interest advertisements.
Article 43 The administrative department for radio and television of the State Council may make decisions under extraordinary circumstances to suspend broadcasting, replace particular scheduled programs or designate some particular programs to be relayed.
Article 44 Educational television stations shall, in accordance with the relevant provisions of the State, broadcast various educational, teaching and learning programs, and shall not broadcast movies or television plays that are irrelevant to teaching and learning subjects.
Article 45 Organizing international or national radio or television program exchange or trading activities shall be subject to the approval of the administrative department for radio and television of the State Council and shall be undertaken by the designated units. Organizing regional radio or television program exchange or trading activities shall be subject to the approval of the administrative department for radio and television under the local people's government of the province, autonomous region or municipality directly under the Central Government and shall be undertaken by the designated units.
No unit or individual may organize radio or television program exchange or trading activities without approval.
Article 46 The broadcast and use of the radio or television programs which are under copyright protection shall be dealt with according to the provisions of the Copyright Law of the People's Republic of China.
Chapter V Penalty Provisions
Article 47 The unauthorized establishment of any radio or television station, educational television station, cable transmission network for radio and television coverage or radio and television rediffusion station in violation of the provisions of these Regulations shall be banned by the administrative department for radio and television under the people's government at or above the county level; the equipment used in the illegal activities shall be confiscated and a fine between one and two times the total investment shall be imposed simultaneously.