Tang Poetry: Visiting My Ancestor’s Grave on Tomb-Sweeping Day  
 

By Yang Wanli (Song Dynasty)

 (Source: qingming.dltcedu.org)

The road to my ancestor’s grave is long and winding; the bridge along the road is dangerous.

Maples loom over the misty mountain in the distance; only one shabby cottage is located along the wheat fields.

The grass on both sides of the road grew out in the spring wind, making the footpath disappear.

After Tomb-Sweeping Day, pear flowers will blossom. I can’t stop missing you, my dear family.

About the poem: In this poem, the poet expresses his strong feeling of missing his dead relative along the way to visiting his relative’s grave. The scenery along the road is gloomy; this deepens the poem’s feeling of mourning.

Source: baike.baidu.com

Translated by Jiang Yilingzi

 
 
Health Care More
How to Prevent Spring Common Illness

Proverbs & Poems More
Tang Poetry: Visiting My Ancestor’s Grave on Tomb-Sweeping Day

  Pictures More
 
| About us | E-mail | Contact |
Constructed by Chinadaily.com.cn
Copyright @ 2003 Ministry of Culture, P.R.China. All rights reserved