A Poem of Xu Hun  
 

Inscribed In the Inn at Tong Gate on an Autumn Trip to the Capital

Xu Hun

Red leaves are fluttering in the twilight

Past this pavilion I ladle a cup of wine;

Clouds drift, returning towards Great Flower Mountain,

Scattered rain passes through the Middle Ridge.

Trees color a distant wall.

The sounds of the river seek the distant sea,

I will arrive at the Imperial City tomorrow ——

But I dream of woodsmen and fishermen.

Translated by Yang Yi

Editor: Chen Yanqiu

 

 
 
Health Care More
Flesh out in Autumn

Proverbs & Poems More
A Long Climb

  Pictures More
 
| About us | E-mail | Contact |
Constructed by Chinadaily.com.cn
Copyright @ 2003 Ministry of Culture, P.R.China. All rights reserved