Conversation
马克: 卡洛琳, 你 知道 今天 是 中秋节 吗?
Mǎkè: Kǎluòlín, nǐ zhīdao jīntiān shì Zhōngqiūjié ma?
Mark: Caroline, did you know that today is the Mid-Autumn Festival?
卡洛琳: 中秋节 是 什么?
Kǎluòlín: Zhōngqiūjié shì shénme?
Caroline: What is the Mid-Autumn Festival?
马克: 中秋节 是 中国 的 传统 节日, 在 每年 的 农历 八月 十五日。 这是 一个 团圆 的 节日。
Mǎkè: Zhōngqiūjié shì Zhōngguó de chuántǒng jiérì, zài měinián de nónglì bāyuè shíwǔ rì. Zhèshì yíge tuányuán de jiérì.
Mark: The Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the eighth lunar month. It’s a traditional holiday and a time for family reunions.
卡洛琳: 这个 节日 有 什么 特别的 食品 吗?
Kǎluòlín: Zhège jiérì yǒu shénme tèbiéde shípǐn ma?
Caroline: Is there a special type of food associated with this festival?
马克: 中秋节 的 传统 食品 是 月饼。
Mǎkè: Zhōngqiūjié de chuántǒng shípǐn shì yuèbing。
Mark: Mooncakes are the traditional fare at the Mid-Autumn Festival.
卡洛琳: 月饼 是 什么 味道 的?
Kǎluòlín: Yuèbing shì shénme wèidao de?
Caroline: What does a mooncake taste like?
马克: 月饼 有 种各样的 馅儿。 有 莲蓉 的, 有栗子的, 还有 很多其他口味的。
Mǎkè: Yuèbing yǒu gèzhǒnggèyàngde xiànr. Yǒu liánróng de, yǒu lìzi de, háiyǒu hěnduō qítā kǒuwèi de.
Mark: Mooncakes have all kinds of fillings, such as lotus seed paste, chestnuts and many other flavors.
卡洛琳: 太 诱人 了。 我 去 买 两块 月饼 尝尝。
Kǎluòlín: Tài yòurén le. Wǒ qù mǎi liǎngkuài yuèbing chángchang.
Caroline: Sounds really mouthwatering. I’m going to buy some mooncakes to try for myself.