伊本•白图泰和他的东方游记
Ibn Battuta et Ses Récits de Voyage vers l’Orient

1304年,伊本•白图泰出生于摩洛哥丹吉尔,21岁时开启周游各国的旅程。他长途跋涉二十余年,行程近12万公里,途经现今40多个国家,广泛地涉猎了各地的山岳河流、风土人情、典章制度和奇闻逸事。他的旅行见闻被记录成书,这便是举世闻名的《伊本•白图泰游记》。

1346年(元顺帝至正六年),白图泰以印度苏丹使节的身份沿着海上丝绸之路来到中国。据《游记》记载,他先后游历到刺桐(今泉州)、穗城(今广州)、汗沙城(今杭州)及元大都(今北京)等地,对元代中国社会的繁荣、进步和稳定非常赞赏。

《伊本•白图泰游记》中记载的关于中国的部分,不仅为研究中国伊斯兰教史、中外关系史乃至地理学、社会学、民俗学、宗教学等提供了重要参考,更把中国展示给了当时的世界,让世界各国人民增进了对中国的了解。

1985年,该书近40万字的中文全译本问世,一经出版便受到中国专家、学者和文化爱好者的青睐,加深了中国读者对穆斯林世界的历史,尤其是印度、中亚、西亚、非洲的历史、民族、宗教、民俗等方面的了解,进一步促进了中国与阿拉伯国家人民之间的友谊。

Né en 1304 à Tanger, Ibn Battuta a commencé ses grands voyages à l'âge de 21 ans. Il a consacré plus de vingt ans de sa vie à sillonner les mers et à explorer les paysages, les coutumes, les régimes sociaux et les anecdotes aux quatre coins du monde, couvrant presque 120 000 km et plus de 40 pays modernes. Le compte de ses voyages intitulé « Récits de voyage d'Ibn Battuta » est un ouvrage de renommée mondiale.

En 1346, sous le règne de l'empereur Shundi de la dynastie des Yuan, Ibn Battuta, en tant qu'ambassadeur envoyé par le sultan de l'Inde, a pris la Route de la soie maritime pour parvenir en Chine. Selon ses récits, il a atteint Quanzhou, Guangzhou, Hangzhou et Beijing, émerveillé par la prospérité, les techniques avancées et la stabilité de la société chinoises sous la dynastie des Yuan.

Ses récits sur la Chine, en plus d'une référence incontournable dans les recherches de l'histoire musulmane en Chine, l'histoire des relations internationales, la sociologie, le folklore et la religion, permettent au monde entier de mieux connaître la Chine.

En 1985, la version chinoise d'environ 400 000 mots de l'ouvrage a été publiée et a connu un succès immédiat parmi les spécialistes, les chercheurs et les amateurs de la culture. En offrant d'importantes connaissances du monde musulman aux lecteurs chinois, surtout celles de l'histoire, de l'ethnographie, de la religion et du folklore d'Inde, d'Asie centrale, d'Asie de l'Ouest et de l'Afrique, l'ouvrage joue un rôle important pour approfondir l'amitié entre le peuple chinois et le peuple arabe.

<</a>

重返伊本•白图泰访华之路

伊本•白图泰和他的东方游记
Ibn Battuta et Ses Récits de Voyage vers l’Orient

前言 Prologue

1304年,伊本•白图泰出生于摩洛哥丹吉尔,21岁时开启周游各国的旅程。他长途跋涉二十余年,行程近12万公里,途经现今40多个国家,广泛地涉猎了各地的山岳河流、风土人情、典章制度和奇闻逸事。他的旅行见闻被记录成书,这便是举世闻名的《伊本•白图泰游记》。

1346年(元顺帝至正六年),白图泰以印度苏丹使节的身份沿着海上丝绸之路来到中国。据《游记》记载,他先后游历到刺桐(今泉州)、穗城(今广州)、汗沙城(今杭州)及元大都(今北京)等地,对元代中国社会的繁荣、进步和稳定非常赞赏。

《伊本•白图泰游记》中记载的关于中国的部分,不仅为研究中国伊斯兰教史、中外关系史乃至地理学、社会学、民俗学、宗教学等提供了重要参考,更把中国展示给了当时的世界,让世界各国人民增进了对中国的了解。

1985年,该书近40万字的中文全译本问世,一经出版便受到中国专家、学者和文化爱好者的青睐,加深了中国读者对穆斯林世界的历史,尤其是印度、中亚、西亚、非洲的历史、民族、宗教、民俗等方面的了解,进一步促进了中国与阿拉伯国家人民之间的友谊。

Né en 1304 à Tanger, Ibn Battuta a commencé ses grands voyages à l'âge de 21 ans. Il a consacré plus de vingt ans de sa vie à sillonner les mers et à explorer les paysages, les coutumes, les régimes sociaux et les anecdotes aux quatre coins du monde, couvrant presque 120 000 km et plus de 40 pays modernes. Le compte de ses voyages intitulé « Récits de voyage d'Ibn Battuta » est un ouvrage de renommée mondiale.

En 1346, sous le règne de l'empereur Shundi de la dynastie des Yuan, Ibn Battuta, en tant qu'ambassadeur envoyé par le sultan de l'Inde, a pris la Route de la soie maritime pour parvenir en Chine. Selon ses récits, il a atteint Quanzhou, Guangzhou, Hangzhou et Beijing, émerveillé par la prospérité, les techniques avancées et la stabilité de la société chinoises sous la dynastie des Yuan.

Ses récits sur la Chine, en plus d'une référence incontournable dans les recherches de l'histoire musulmane en Chine, l'histoire des relations internationales, la sociologie, le folklore et la religion, permettent au monde entier de mieux connaître la Chine.

En 1985, la version chinoise d'environ 400 000 mots de l'ouvrage a été publiée et a connu un succès immédiat parmi les spécialistes, les chercheurs et les amateurs de la culture. En offrant d'importantes connaissances du monde musulman aux lecteurs chinois, surtout celles de l'histoire, de l'ethnographie, de la religion et du folklore d'Inde, d'Asie centrale, d'Asie de l'Ouest et de l'Afrique, l'ouvrage joue un rôle important pour approfondir l'amitié entre le peuple chinois et le peuple arabe.